nanamka: (Default)
[personal profile] nanamka
Album: 「stand by xxx
Vocal: Asamaru
Guitar: Hidenori
Translation: Nanami

 
僕だけにみえる月 | Boku dake ni Mieru Tsuki

見上げた夜空 星もないのに | Miageta yozora hoshi mo nai noni
僕だけに見える月 | Boku dake ni mieru tsuki
ただ触れたくて 手を伸ばしても | Tada furetakute te o nobashite mo
届くはずもないのに | Todoku hazu mo nai noni

たとえば夢の中 雲の向こう | Tatoeba yume no naka  kumo no mukou
また君に出会えたら | Mata kimi ni deaetara
何度でも名前呼ぼう | Nando demo namae yobou
それほど止まらない僕の鼓動 | Sorehodo tomaranai boku no kodou
また君に聞いてほしい | Mata kimi ni kiite hoshii
月照らす長い夜 | Tsuki terasu nagai yoru

隠れては出て 欠けては満ちて | Kakurete wa dete kakete wa michite
毎日が違う顔 | Mainichi ga chigau kao
ただ一つだけ この夜の中で | Tada hitotsu dake kono yoru no naka de
僕だけを照らしてよ | Boku dake o terashite yo

たとえば君の呼吸 君の匂い | Tatoeba kimi o konkyuu kimi no nioi
またそばに感じたら | Mata soba ni kanjitara
空でさえ飛べそうで | Sora de sae tobesou de
それほどたまらない君の存在(こと) | Sorehodo tamaranai kimi no koto
どこかへ奪い去りたい | Dokoka e ubaisaritai
月照らす明い夜 | Tsuki terasu akai yoru

たとえば夢の中 雲の向こう | Tatoeba yume no naka kumo no mukou
また君に出会えたら | Mata kimi ni deaetara
何度でも名前呼ぼう | Nando demo namae o yobou
それほど止まらない僕の鼓動 | Sorehodo tomaranai boku no kodou
また君に聞いてほしい | Mata kimi ni kiite hoshii
月照らす長い夜 | Tsuki terasu nagai yoru

月照らす長い夜 | Tsuki terasu nagai yoru

見上げた夜空 | Miageta yozora
星もないのに | Hoshi mo nai noni
僕だけに見える月 | Boku dake ni mieru tsuki
The moon only I am watching

Even thought there are no stars I am watching the night sky
The moon only I am watching
I wanted to touch it so I stretched out my hand
Thought there's no way I can reach it

Like in a dream, on the other side of clouds
If I could meet you again
I would call your name countless times
To the point that my pulse would be unstopable
Because I want to hear you again
As moon shines upon this long night

I left my hideout and the waning become waxed
Every day showing different face
Just this one time, today's night
Shine only upon me

At least your breath, your scent
If I could feel them close to me
I would be able to soar into the sky
To such degree your lack of existance is unbearable
I want to snatch you away somewhere
As moon shines upon this colorful night

Like in a dream, on the other side of clouds
If I could meet you again
I would call your name countless times
To the point that my pulse would be unstopable 
Because I want to hear you again
As moon shines upon this long night

As moon shines upon this long night

I am watching night sky
Even thought there are no stars
The moon only I am watching

Profile

nanamka: (Default)
Nanami

August 2020

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 22nd, 2025 04:08 pm
Powered by Dreamwidth Studios