Jack: Gemini [lyrics & translation]
Sep. 18th, 2013 06:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Album:「stand by xxx」
Vocal: Jack
Composition, arrangement, lyrics: sunaP (Taketeru Sunamori)
Translation: Nanami
Gemini
Gemini
同じ星座に生まれ | Onaji seiza ni umare 同じ街で育って | Onaji machi de sodatte 同じイタズラしてた | Onaji itazura shiteta juvenile days 何もかも似てなくて | Nanimokamo nitenakute だけどそっくりだった | Dakedo sokkuri datta 瞳の中の光 | Hitomi no naka no hikari heavenly twins 時は流れ そっと風は告げる | Toki o nagare sotto kaze wa tsugeru 旅立ちは今 | Tabidachi wa ima 楽園捨てて 道を探せと | Rakuen sutete michi o sagaseto 夜空のGemini 二人 | Yozora no Gemini Futari 一つの希望(ゆめ)描いて | Hitotsu no yume egaite 歩き出した | Arukidashita 無限の空を超えて | Mugen no sora o koete もしいつか闇に迷い | Moshi itsuka yami ni mayoi 光を失くしたならば | Hikari o nakushita naraba 見上げろ Gemini | Miagero Gemini 大丈夫一人じゃない | Daijoubu hitori jyanai 海原に大陸を | Unabara ni tairiku o 砂漠に水を求めて | Sabaku ni mizu o motomete 戦いを続けてた | Tatakai o tsuzuketeta so delightful days 僕は水平線に | Boku o suiheisen ni 貴方は地平線に | Anata wa chiheisen ni 呼ぶ声をきいていた | Yobu koe o kiteita call of destiny 時は流れ 強く風は告げる | Toki o nagare tsuyoku kaze wa tsugeru 心のままに | Kokoro no mama ni 人はやがて 道を選ぶだろう | Hito wa yagate michi o erabu darou 暁のGemini いつか | Yozora no Gemini itsuka それぞれの運命抱いて | Sorezore no unmei daite 歩き出した | Arukidashita 僕らは知っているから | Bokura wa shitteiru kara 何があったって 二人 | Nani ga attatte futari 魂は一つと | Tamashii wa hitotsu to 約束を Gemini | Yakusoku o Gemini 遠い星誓いに行こう | Tooi hoshi chikai ni ikou 夜空のGemini いつか | Yozora no Gemini itsuka 再び出会うことを | Futatabi deau koto o 誓いあった | Chikai atta 彼方が見えるだろう | Kanata ga mieru darou 再会のPromise まるで | Saikai no Promise Marude 神話の双子のように | Shinwa no futago youni 天にのぼって | Ten ni nobotte 星となって光放つ | Hoshi to natte hikari hanatsu 二人で一つの | Futari de hitotsu no 命を胸に燃やし | Inochi o mune ni moyashi 歩き出せば | Aruki daseba どこにだって敵はない | Doko ni datte teki wa nai もしいつか闇に迷い | Moshi itsuka yami ni mayoi 孤独に惑うときも | Kodoku ni madou toki mo 夜空に Gemini | Yozora no Gemini 僕らは星と輝く | Bokura wa hoshi to kagayaku 大丈夫一人じゃない | Daijoubu hitori jyanai 大空へ光放つ | Oozora e hikari hanatsu | We were born in the same constellation We grew up in the same district We were doing the same pranks juvenile days We were totally not alike But one thing was exactly the same The light in our eyes heavenly twins The time is running by and the gentle wind informs To set on a journey now To cast away paradise and search for our own way Night sky's Gemini Twins depicting the same one wish (dream) We are walking on Crossing the infinite sky And if someday you would get lost in the darkness If you would lost the light Just look up to see Gemini Don't worry, you are not alone On the continent in the middle of the ocean Searching for the water in the dessert Continuing the struggle so delightful days Me to the edge of ocean's depths You to the edge of land's horizon We both hear calling voices call of destiny The time is running by and the strong wind informs With their hearts as they are Will humans finally be able to choose their own way Night sky's Gemini One day We will bear the fate of every life We are walking on Because we know that Whatever we would encounter The two souls will become one Promised Gemini Let's head to the vow of the distant star Night sky's Gemini Someday we will be able to meet once again as we vowed Can you see it comming on the other side? Promise of reunion, just like mythological twins ascending on the firmament To become star and release the light Two as one Lighting the flames of life in the chests If you go on whenever you go, there's no match for you If you would get lost in the darkness one day At the times when you are confined by loneliness Night sky's Gemini Will shine with the stars We will light up the skyDon't worry, you are not alone |