Asamack: Thanks [lyrics & translation]
Mar. 10th, 2014 01:06 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Album: Renovate
Vocal: Asamaru & Jack
Lyrics: sunaP & turn10
Music & Guitar: Hidenori
MIX: PUPI
Movie: Hisashi Works
Illustration: Keito
Translation: Nanami
【あさまっく】thanks【MV】
Notes:
Bokura wa zutto kono basho de... that's part of a lyrics of their "Join us" song. And the one under, "Soshite zutto zutto zutto zutto" is a part of "Stand by". Really amazing job here, for mixing all those lyrics together in such awesome way!
Vocal: Asamaru & Jack
Lyrics: sunaP & turn10
Music & Guitar: Hidenori
MIX: PUPI
Movie: Hisashi Works
Illustration: Keito
Translation: Nanami
【あさまっく】thanks【MV】
Thanks 僕たちはずっと紡いできたよ | Boku-tachi wa zutto tsumuide kita yo 優しい音をコトバを | Yasashii oto o kotoba o これまでもこれからもずっとずっと | Kore made mo kore kara mo zutto zutto 一緒に行こう | Isshoni ikou 僕は今も覚えてるよ | Boku wa ima mo oboeteru yo はじめて会った日の君の声 | Hajimete atta hi no kimi no koe 照れくさくてすぐ目をそらした | Terekusakute sugu me o sorashita なにかすごいことがはじまる予感 | Nani ka sugoi koto ga hajimaru yokan 風が歌ってた | Kaze ga utatteta 長い旅は今日も続くよ | Nagai tabi wa kyou mo tsuzuku yo 途切れない夜空の下 | Togirenai yozora no shita 君が笑い僕が笑う | Kimi ga warai boku ga warau 一人じゃないと知ってる | Hitori jya nai to shitteru 僕たちはずっと | Boku-tachi wa zutto 紡いでいこう | Tsumuide ikou 優しい音をコトバを | Yasashii oto o kotoba o これまでもこれからもずっとずっと | Kore made mo kore kara mo zutto zutto 一緒に行こう | Isshoni ikou いくつもの出会いと思い出 | Ikutsu mo no deai to omoide 歌声にかえて胸にしまう | Utagoe ni kaete mune ni shimau 宝石のように星のように | Houseki no youni hoshi no youni 色褪せずにいつまでもそこにあると | Iroasezuni itsumademo soko ni aru to 風が歌ってた | Kaze ga utatteta 僕らはずっとこの場所で | Bokura wa zutto kono basho de 君のもとへ声を届け続けるんだ | Kimi no moto e koe o todoke tsuzukerunda すべてを忘れて夢中にさせるよ | Subete o wasurete muchuu ni saseru yo そしてずっとずっとずっとずっと | Soshite zutto zutto zutto zutto 言いたかったこのコトバを | Iitakatta kono kotoba o 今このメロディーにのせて | Ima kono merodii ni nosete 「ありがとう」| "Arigatou" 長い旅は今日も続くよ | Nagai tabi wa kyou mo tsuzuku yo 時には雨も降るけど | Toki ni wa ame mo furu kedo それはそれで悪くないね | Sore wa sore de warukunai ne 一緒に歩いていれば | Isshoni aruite ireba 僕たちはずっと紡いできたよ | Boku-tachi wa zutto tsumuide kita yo 優しい音をコトバを | Yasashii oto o kotoba o これまでもこれからもずっとずっと | Kore made mo kore kara mo zutto zutto 一緒に行こう | Isshoni ikou 一緒に行こう | Isshoni ikou | Thanks We were always trying to put it together into the gentle sound, into the words Up until now and from now on, forever and ever Let's go on together I still remember Your voice the first day we met each other I was feeling shy so I quickly averted my gaze I had a feeling that something wonderful just had started The wind was singing The long journey still goes on Under the adamant night sky You are laughing, I am laughing We know we are not alone We were always Trying to put it together into the gentle sound, into the words Up until now and from now on, forever and ever Let's go on together Countless encounters and memories stored inside my chest, converted into the singing voice Just like a jewel, just like a star They will remain forever vivid here The wind was singing We will always from this place Continue to deliver our voices to your side Forgetting about everything and indulging into the ecstasy And those words we had always, always, always, always wanted to say Now, let's let this melody to carry them on "Thank you" The long journey still goes on Sometimes the rain pours down but It's not like it's bad thing, right As far as we walk together We were always trying to put it together into the gentle sound, into the words Up until now and from now on, forever and ever Let's go on together Let's go on together |
Notes:
Bokura wa zutto kono basho de... that's part of a lyrics of their "Join us" song. And the one under, "Soshite zutto zutto zutto zutto" is a part of "Stand by". Really amazing job here, for mixing all those lyrics together in such awesome way!