Asamaru: Niji [lyrics & translation]
Sep. 19th, 2013 04:28 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Album:「stand by xxx」
Vocal: Asamaru
Translation: Nanami 虹 | Niji 燦めく風 隠れる星 | Kirameku kaze kakureru hoshi そっと追いかけて 歩く | Sotto oikakete aruku 眩い赤に 背中を押されて| Mabayui aka ni senaka o osarete たいせつなひとを 感じながら | Taisetsuna hito o kanji nagara あなたがひとりで 空を翔るなら | Anata ga hitori de sora o kakeru nara ぼくは大地いっぱいに | Boku wa daichi ippai ni 溢れるほど 虹を咲かせよう | Afureru hodo niji o sakaseyou 遥かに 仄かに | Haruka ni honoka ni 香り立ち 舞い上がれ 唄え | Kaori-tachi maiagare utae 無限の色を乗せて | Mugen no iro o nosete 彼方の ともだちを | Kanata no tomodachi o 優しく 包み込みますように | Yasashiku tsutsumikomimasu youni 大丈夫 ひとりじゃない | Daijoubu hitori jya nai 迷い込んだ 森の奥で | Mayoikonda mori no oku de 灯りを失っても | Akari o ushinattemo 泣いて笑って 思わず抱き合った | Naite waratte omowazu dakiatta 輝く記憶で 光を灯そう | Kagayaku kioku de hikari o tomosou 冷たい闇夜を 濡らした涙は | Tsumetai yamiyo o nurashita namida wa 長い旅路の果てで | Nagai tabiji no hate de いつの日か 虹を描くだろう | Itsuka no hi ka niji o egaku darou 清かに 鮮やかに | Sayaka ni azayaka ni 夢より 綺麗な 現実の光 | Yume yori kirei na genjitsu no hikari ぼくらは 知っているから | Bokura wa shitteiru kara 壊れそうな 哀しみも | Kowaresouna kanashimi mo 隠せぬ寂しさも 全部 超えて | Kakusenu sabishisa mo zenbu koete 遠い星に 逢いに行こう | Tooi hoshi ni ai ni ikou 遠く 離れても | Tooku hanarete mo 痛いくらい 雨を浴び | Itai kurai ame o abi 太陽に背を向けてしまう ぼくに | Taiyou ni se o muketeshimau boku ni あなたが魅せる魔法 | Anata ga miseru mahou いつの日も 晴れやかに | Itsumo hi mo hareyaka ni あなたは ぼくの ぼくは あなたの | Anata wa boku no boku ha anata no 虹となって 光 放つ | Niji to natte hikari hanatsu 運命や奇跡より もっと強く | Unmei ya kiseki yori motto tsuyoku 透明になったって消えない | Toumei ni nattatte kienai 繋がりを ともだちを | Tsunagai o tomodachi o 感じて 飛べるでしょう | Kanjite toberu deshou どこまでも | Dokomademo ぼくらは 虹を描ける | Bokura wa niji o egakeru 大丈夫 ひとりじゃない | Daijoubu hitori jya nai 大空へ 光 放つ | Oozora e hikari hanatsu | Rainbow The glittering wind, the hiding stars I walked out to quietly chase after them I was being pushed from the back by dazzling crimson While feeling the presence of precious person If you would soar alone into the sky I would bloom enough rainbows To overflow the whole earth with them Distantly and faintly The scents are mingling together in one song Carrying infinite colors to the other side to gently engulf your friends Don't worry, you are not alone If you lost your way deep in the forest If you even lost your light While laughing and crying, spontantenously embracing each other Just recall your brightful memories and light up your light again We shed the tears in the chilly dark night and at the end of our long journey I wonder if they will turn into a rainbow someday Brightly and vividly The light of reality is more beautiful than dreams And because we know it the sorrow will break apart even hidden loneliness, we will pass through all of this So let's head toward the distant star But even so far away I bathe in the rain to the point it hurts For me who turned my back to the Sun you are like enchanting magic remaining bright, no matter what day it is You are mine and I am yours Rainbow radiating the light It will be stronger than fate and miracles And it will become transparent so it won't disappear Reunions and friends are making you want to soar, right So no matter where We will paint a rainbow Don't worry, you are not alone We will light up the sky |