nanamka: (Default)
[personal profile] nanamka
Album:「stand by xxx
Vocal: Asamaru
Translation: Nanami 


虹 | Niji
 
燦めく風 隠れる星 | Kirameku kaze kakureru hoshi
そっと追いかけて 歩く | Sotto oikakete aruku
眩い赤に 背中を押されて| Mabayui aka ni senaka o osarete
たいせつなひとを 感じながら | Taisetsuna hito o kanji nagara
 
あなたがひとりで 空を翔るなら | Anata ga hitori de sora o kakeru nara
ぼくは大地いっぱいに | Boku wa daichi ippai ni
溢れるほど 虹を咲かせよう | Afureru hodo niji o sakaseyou
 
遥かに 仄かに | Haruka ni honoka ni
香り立ち 舞い上がれ 唄え | Kaori-tachi maiagare utae
無限の色を乗せて | Mugen no iro o nosete
彼方の ともだちを | Kanata no tomodachi o 
優しく 包み込みますように | Yasashiku tsutsumikomimasu youni
大丈夫 ひとりじゃない | Daijoubu hitori jya nai
 
迷い込んだ 森の奥で | Mayoikonda mori no oku de
灯りを失っても | Akari o ushinattemo
泣いて笑って 思わず抱き合った | Naite waratte omowazu dakiatta
輝く記憶で 光を灯そう | Kagayaku kioku de hikari o tomosou
 
冷たい闇夜を 濡らした涙は | Tsumetai yamiyo o nurashita namida wa
長い旅路の果てで | Nagai tabiji no hate de
 
いつの日か 虹を描くだろう | Itsuka no hi ka niji o egaku darou 
 
清かに 鮮やかに | Sayaka ni azayaka ni
夢より 綺麗な 現実の光 | Yume yori kirei na genjitsu no hikari
ぼくらは 知っているから | Bokura wa shitteiru kara
壊れそうな 哀しみも | Kowaresouna kanashimi mo
隠せぬ寂しさも 全部 超えて | Kakusenu sabishisa mo zenbu koete
遠い星に 逢いに行こう | Tooi hoshi ni ai ni ikou
 
遠く 離れても | Tooku hanarete mo
痛いくらい 雨を浴び | Itai kurai ame o abi
太陽に背を向けてしまう ぼくに | Taiyou ni se o muketeshimau boku ni
あなたが魅せる魔法 | Anata ga miseru mahou
いつの日も 晴れやかに | Itsumo hi mo hareyaka ni
あなたは ぼくの ぼくは あなたの | Anata wa boku no boku ha anata no
虹となって 光 放つ | Niji to natte hikari hanatsu
 
運命や奇跡より もっと強く | Unmei ya kiseki yori motto tsuyoku
透明になったって消えない | Toumei ni nattatte kienai
 
繋がりを ともだちを | Tsunagai o tomodachi o
感じて 飛べるでしょう | Kanjite toberu deshou
どこまでも | Dokomademo
ぼくらは 虹を描ける | Bokura wa niji o egakeru
 
大丈夫 ひとりじゃない | Daijoubu hitori jya nai
 
大空へ 光 放つ | Oozora e hikari hanatsu
Rainbow
 
The glittering wind, the hiding stars
I walked out to quietly chase after them
I was being pushed from the back by dazzling crimson
While feeling the presence of precious person
 
If you would soar alone into the sky
I would bloom enough rainbows
To overflow the whole earth with them
 
Distantly and faintly
The scents are mingling together in one song
Carrying infinite colors
to the other side
to gently engulf your friends 
Don't worry, you are not alone
 
If you lost your way deep in the forest
If you even lost your light
While laughing and crying, spontantenously embracing each other
Just recall your brightful memories and light up your light again
 
We shed the tears in the chilly dark night
and at the end of our long journey
 
I wonder if they will turn into a rainbow someday
 
Brightly and vividly
The light of reality is more beautiful than dreams
And because we know it
the sorrow will break apart
even hidden loneliness, we will pass through all of this
So let's head toward the distant star
 
But even so far away
I bathe in the rain to the point it hurts
For me who turned my back to the Sun
you are like enchanting magic
remaining bright, no matter what day it is
You are mine and I am yours
Rainbow radiating the light
 
It will be stronger than fate and miracles
And it will become transparent so it won't disappear
 
Reunions and friends
are making you want to soar, right
So no matter where
We will paint a rainbow
 
Don't worry, you are not alone
 
We will light up the sky

 
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

nanamka: (Default)
Nanami

August 2020

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 24th, 2025 05:07 pm
Powered by Dreamwidth Studios