nanamka: (Default)
Nanami ([personal profile] nanamka) wrote2013-11-09 12:03 am
Entry tags:

Asamack: Children Automaton [lyrics & translation]

Album: ぶらり、あさまっく
Vocal: Asamaru and Jack
Composition: sunaP
Translation: Nanami 
 
 
チルドレン.オートマトン | Chirudoren Ootomaton

繰り返すチャイムの音が | Kurikaesu chaimu no oto ga
夕暮れ 赤く染めてく | Yuugure akaku someteku
最後の子供達が残した | Saigo no kodomo-tachi ga nokoshita
落書きだけが聴いてる | Rakugaki dake ga kiiteru
 
ここで今も | Koko de ima mo
残されたまま | Nokosareta mama
自動機械(オートマトン)は | Ootomaton wa
誰かのために歌う | Dare ka no tame ni utau
 
ぼくらは僕らをここに残した | Bokura wa bokura o koko ni nokoshita
その人格(ゴースト)を機械に写し | Sono gosuto o kikai ni utsushi
僕は世界を ぼくは生命を | Boku wa sekai o boku wa seimei o
守る約束 抱いて交わした | Mamoru yakusoku daite kawashita
さよなら | Sayonara
 
『人類はもういないけれど | Jinrui wa mou inai keredo
 機械達はそれを知らずに | Kikai-tachi wa sore o shirazuni
 永久機関を動力に | Eikyuu kikan o douryoku ni
 今日も一日働きます | Kyou mo ichinichi hatarakimasu
 
 夜の灯りは明け方に消え | Yoru no akari wa akekata ni kie
 朝になれば電車は動いて | Asa ni nareba denshya wa ugoite
 授業の時間を知らせる | Jyugyou no jikan o shiraseru
 鐘が鳴るのです』| Kane ga naru no desu
 
繰り返せ僕らのレディオ | Kurikaese bokura no radio
星の海照らす灯火を | Hoshi no umi terasu hikari o
 
いつか大地が甦るとき | Itsuka daichi ga yomigaeru toki
ここに再び帰って来れるように | Koko ni futatabi kaette koreru youni
 
僕らは歌うことが好きだった | Bokura wa utau koto ga suki datta
たった一つの人間の思い出 | Tatta hitotsu no hito no omoide
記憶装置はとっくに壊れて | Kioku souchi wa tokkuni kowarete
愛した名前も 忘れてしまったから | Aishita namae mo wasurete shimatta kara
 
『君の仕事は灯台です | Kimi no shigoto wa toudai desu
 この広大な銀河の中 | Kono koudai na ginga no naka
 故郷の場所を歌いつづける | Kokyou no basho o utai tsuzukeru
 僕の心を君に託して | Boku no kokoro o kimi ni takushite
 ここに置いていきます | Koko ni oiteikimasu
 きっともう | Kitto mou
 ぼくは帰れない』 | Boku wa kaerenai
 
ここに今も | Koko ni ima mo
残(のこ)されたまま | Nokosareta mama
自動機械(オートマトン)は | Ootomaton wa
彼方へ向けて歌う | Kanata he mukete utau
 
それはまるで チャイムのように | Sore wa marude chaimu no youni
それはまるで 祈りのように | Sore wa marude inori no youni
それはまるで 錨のように | Sore wa marude ikari no youni
それはまるで 痛みのように | Sore wa marude itami no youni
 
ラララ | ra ra ra
それはまるで チャイムのように | Sore wa marude chaimu no youni
それはまるで 祈りのように | Sore wa marude inori no youni
それはまるで 錨のように | Sore wa marude ikari no youni
それはまるで 痛みのように | Sore wa marude itami no youni
 
ぼくらは僕らをここで待つから | Bokura wa bokura o koko de matsu kara
いつかここに帰ってきて | Itsuka koko ni kaette kite
遥か未来で出会う時までは | Haruka mirai de deau toki made wa
歌声だけは忘れはしないから | Utagoe dake wa wasure wa shinai kara
 
ラララ | ra ra ra
Children Automaton

The repeating sound of chimes
is resounding in the red-dyed twilight
The last of the remaining children
are listening only to such scribble

At such place
Left behind
Automaton
for whom is still singing?

We left behind ourselves here
As that ghost-like character, imitating machine
While I hold dear that promise I'm keeping
I turned aside from the world and the life
Goodbye

"The mankind is not here anymore
without knowing it, we machines
are still working day by day
with the dynamic force of perpetual motion

Night's lights turns off at the dawn
The train sets off when the morning comes
And the ring of the bell
is informing it's time for classes"

Our radio is starting over and over
Illuminated by the light of the sea of stars

The time will come when this earth will revive
And we will be able to return here again

We loved singing
The memories of that one human being
were on the broken long ago storage device
Causing it to forget even the name of the one it loved

"Your job is lighthouse-keeper
of this vast galaxy
Keep on singing from our old home
I'm entrusting my heart to you
I will leave it behind here
Because probably
I won't be able to return"

At such place
Left behind
Automaton
is still singing to reach the other side

Just like the chymes
Just like the prayer
Just like the anchor
Just like the grief

la-la-la
Just like the chymes
Just like the prayer
Just like the anchor
Just like the grief

Because we wait for ourselves here
To come back here someday
Until this time in the distant future when we will meet again
Only this singing voice we won't forget

 la-la-la

 
Translator notes:
Children Automaton is set prior to the occurrences in the Ghost Radio & Ghost Note timeline. And of course, they are set in the same universe, known as Ghost Series, made by sunaP for Asamack. Just please, make already the last song, I need to know the ending so badly >w<
The automaton is automatic machine.

Post a comment in response:

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting